Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(покрывать бронёй)

  • 1 покрывать бронёй

    1) General subject: armor, plate
    2) Military: mail
    3) Engineering: cover with armor plate
    4) Construction: armour-plate

    Универсальный русско-английский словарь > покрывать бронёй

  • 2 покрывать бронёй

    v
    1) gener. encorazar
    2) navy. acorazar (суда, укрепления)
    3) milit. blindar

    Diccionario universal ruso-español > покрывать бронёй

  • 3 покрывать бронёй

    v
    gener. blinder

    Dictionnaire russe-français universel > покрывать бронёй

  • 4 покрывать бронёй

    v
    gener. corazzare, blindare

    Universale dizionario russo-italiano > покрывать бронёй

  • 5 бронёй

    Русско-турецкий словарь > бронёй

  • 6 покрывать

    * * *
    v
    1) gener. revêtir, caoutchouter, couvrir, daller, enduire (мазью, жиром и т.п.), enneiger, envahir, habiller, joncher, pailleter, parcourir (La tortue est une nageuse puissante qui peut parcourir des distances énormes.), voiter, couvrir de (qch), occuper (Si la pelouse s'installera avant l'hiver, elle occupera plus rapidement le terrain.), fourrer (предохранительным слоем), garnir (de qch), tapisser, coiffer (подчинённого), couvrir (издержки), pallier, passer, sablonner, sauter (о жеребце), se recouvrir, saillir (о животных), échauder
    3) eng. chemiser (оболочкой), (чем-л.) draper, protéger (бронёй), recouvrir
    4) construct. envelopper
    5) metal. enrober, plaquer

    Dictionnaire russe-français universel > покрывать

  • 7 бронировать

    (покрывать бронёй) бронят дасча-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > бронировать

  • 8 бронировать

    брони́ровать
    rezervi.
    --------
    бронирова́ть
    blendi, kirasi.
    * * *
    I брон`ировать
    сов., несов., вин. п.

    брони́ровать биле́т, ко́мнату — reservar un pasaje, una habitación

    II брониров`ать
    сов., несов., вин. п.
    ( покрывать бронёй) blindar vt, acorazar vt
    * * *
    v
    1) gener. (покрывать бронёй) blindar, reservar (закреплять за кем-л.)
    2) navy. acorazar
    3) milit. blindar
    4) law. consignar

    Diccionario universal ruso-español > бронировать

  • 9 бронировать

    I
    prenotare, riservare
    II
    blindare, corazzare
    * * *
    I брон`ировать
    несов. (сов. заброни́ровать) В
    riservare vt, prenotare vt
    II брониров`ать
    несов.
    * * *
    v
    gener. blindare, prenotare, ritenere

    Universale dizionario russo-italiano > бронировать

  • 10 бронировать

    I брон`ировать
    несов. - брони́ровать, сов. - заброни́ровать
    (вн.; закреплять за кем-л) reserve (d); book (d)

    бронировать ме́сто — reserve a seat / place

    ему́ заброни́ровали биле́т на у́тренний рейс — he was booked on the morning flight

    II брониров`ать
    несов. и сов.
    (вн.; покрывать бронёй) armour (d)

    Новый большой русско-английский словарь > бронировать

  • 11 бронировать

    I брон`ировать
    1) ( закреплять за кем-либо) reservieren [-'viː-] vt; búchen vt (место на самолёте и т.п.)
    2) ( о военнообязанных) fréistellen отд. vt
    II брониров`ать

    Новый русско-немецкий словарь > бронировать

  • 12 бронировать


    I (брон´ировать) несов. кого-что (закреплять за кем-л.) бронь етын, бронь фэшIын
    II (брониров´ать) несов. что (покрывать бронёй) бронь телъхьэн

    Русско-адыгейский словарь > бронировать

  • 13 бронировать

    I забронировать (вн.; закреплять за кем-л.)
    reserve (d.)
    II несов. и сов. (вн.; покрывать бронёй)

    Русско-английский словарь Смирнитского > бронировать

  • 14 бронировать

    * * *
    1) ( закреплять за кем-либо) réserver vt (une place, un billet, etc.), arrêter vt
    2) ( покрывать бронёй) blinder vt, cuirasser vt
    * * *
    v
    gener. retenir, réserver, blinder, cuirasser

    Dictionnaire russe-français universel > бронировать

  • 15 бронировать

    * * *
    I (брони́ровать)
    несовер. (закреплять кого-что-либо, за кем-чем-либо) браніраваць
    II (бронирова́ть)

    Русско-белорусский словарь > бронировать

  • 16 бронировать

    rezervasyon yapmak,
    yer ayırtmak
    * * *
    I брон`ировать
    несов., сов.
    ( места) rezervasyon yapmak, (yer) ayırtmak

    бронировать (себе́) но́мер в гости́нице — otelde bir oda ayırtmak

    II брониров`ать
    несов., сов.

    Русско-турецкий словарь > бронировать

  • 17 наводить

    навести и навесть
    1) кого на что, что на кого - наводити, навести, напроваджувати, напровадити, (о мног.) понаводити, понапроваджувати кого на що, що на кого. [Напровадив його на п'яну дорогу (Закр.)]. Он -вёл нас на засаду - він навів (напровадив) нас на засідку. -дить кого на след - наводити (напроваджувати) кого на слід. -дить, -сти кого на мысль - наводити, навести, напроваджувати, напровадити кого на думку (на гадку), давати, дати на розум кому, насувати кому думку. [Чи не читання, бува, й напровадило вас на оці гадки? (Крим.). Коб йому бог на розум дав, щоб ударив кого (Звягельщ.)]. -дить, -сти на путь - направляти, направити, напроваджувати, напровадити кого на шлях, давати, дати навід кому. -дить на кого подозрение - накидати на кого підозру. Это -вело меня на подозрение - це викликало в мені підозру, це насунуло мені підозру. Не - води меня на грех - не призводь мене до гріха. -дить разговор на какой-л. предмет - справляти (спроваджувати) розмову на яку тему;
    2) (об аппарате, орудии: направлять) направляти, направити, справляти, справити, наставляти, наставити, накеровувати, накерувати, скеровувати, скерувати, (целить, метить) націлювати, націлити, нарихтовувати, нарихтувати и нариштовувати, нариштувати, вирихтовувати, вирихтувати, вимірювати, вимірити, (о мног.) понаправляти, посправляти, понакеровувати, поскеровувати, понацілювати, понарих[ш]товувати, повирихтовувати, повимірювати що на кого, на що. [Направив на його рушницю (Сл. Ум.)]. -дить, -сти телескоп - направляти, направити, справляти, справити телескоп(а). [Галілей, справивши свій телескоп на сю планету, відкрив, що сподівані фази справді існують (Павлик)]. -дить, -сти пушку, пушки на что - націлювати и націляти, націляти, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, вирихтовувати, вирихтувати, вимірювати, виміряти гармату, гармати, понарих[ш]товувати, повирихтовувати, повимірювати гармати на що. [Велів гармати нарихтувати, на Вирвин город стріли пускати (Ант.-Драг.). Нариштуйте джерела огняні на Чорне море (Куліш). Сто гармат на нас вимірили (Маковей)];
    3) (насылать) наводити, навести, насилати, наслати; (нагонять) нагонити, нагнати на кого що; (причинять) завдавати, завдати кому чого. [Простягни руку твою і наведи жаби на Єгипетську землю (Куліш). Наслав бог на людей кару (Сл. Ум.)]. -дить на кого тоску (скуку), грусть - наводити (нагонити) нудьгу, смуток (сум) на кого, завдавати нудьги, смутку (суму) кому, сов. занудити, засмутити кого. [Та згадка навела сум на всіх (Н.-Лев.). Засмутив я тебе, мою ясочку (Грінч.)]. Эта книга -дит на меня сон - ця книга (книжка) нагонить на мене сон. -дить страх, ужас на кого - завдавати страху, жаху кому. [Просте козацтво завдає жаху не то комісарам, та й усьому козацькому панству (Куліш)]. -вести порчу на кого - причину зробити кому. [Отаку-то їй причину ворожка зробила (Шевч.)];
    4) (покрывать чем-л. поверхность; устраивать что-л. на поверхности) наводити, навести, (о мног.) понаводити що. -дить на что лак - наводити лаком що, лакувати, покощувати що. -дить узор чернилами - наводити узір чорнилом. -дить брови - наводити (підводити) брови. -дить зеркальные стекла - вилощувати (вигладжувати) дзеркальні стекла. -дить лоск, бронзу на что - наводити лиск (полиск, ґлянс[ц]; вигладу), брон(д)зу на що, лощити (ґлянсувати), наброн(д)зовувати що; срв. Лощить 1. -дить тень - затінювати що; ману (на)пускати. -дить мост через реку - ставити (наводити, перекидати, наста(но)вляти) міст, (пловучий) наплавляти міст через ріку (річку);
    5) (настаивать) доводити, довести (свого), повертати, повернути (на своє). Я -веду на своё - я доведу свого, я таки поверну на своє;
    6) (приводить кого во множестве) наводити, навести, понаводити, напроваджувати, напровадити, понапроваджувати кого куди. [Або сам ходиш то до Васюти, то до Грицька, то до себе наведеш їх повну хату (Грінч.). Е, та ти тут не один, з тобою ще якісь п'яниці, - понаводив уже! (Чуб. I)]. Он -вёл ко мне гостей - він навів (напровадив) до мене гостей. [Напровадив гостей повну хату (Сл. Гр.)];
    7) (справку о ком, о чём) робити, зробити довідку, брати, взяти довідку про (за) кого, про (за) що, (диал.) забирати, забрати справу про що (Звин.). Наведённый -
    1) наведений, напроваджений, понаводжений, понапроваджуваний;
    2) направлений, справлений, наставлений, накерований, скерований, націлений, нарих[ш]тований, вирихтуваний, вимірений, понаправляний и т. п.;
    3) наведений, насланий, нагнаний, завданий. -ный (индуктивный) ток, физ. - навідний (індуктивний) струм.
    * * *
    несов.; сов. - навест`и
    наво́дити, -джу, -диш, навести́, -веду́, -веде́ш и мног. понаво́дити; (перен.: тоску, страх) наганя́ти и нагонити, нагна́ти (нажену́, нажене́ш); (направлять на что; приводить) напрова́джувати, напрова́дити; ( нацеливать) рихтува́ти, нарихтува́ти

    \наводить ть, \наводить ти́ критику на кого-что — см. критика

    \наводить ть, \наводить ти́ на мысль — наво́дити, навести́ (нашто́вхувати, наштовхну́ти) на ду́мку

    \наводить ть, \наводитьти на ум (на ра́зум) — наво́дити, навести́ на ро́зум

    \наводить ть, \наводитьти орудие — наводити́, навести (рихтува́ти, нарихтувати) гарма́ту

    \наводить ть, \наводитьти поря́док — наводити, навести́ поря́док (лад), роби́ти, зробити (дава́ти, да́ти) лад, несов. порядкува́ти, -ку́ю, -ку́єш

    \наводить ть, \наводитьти ску́ку (тоску́) на кого — наво́дити, навести (наганя́ти и наго́нити, нагнати́) нудьгу́ (нудо́ту, ску́ку) на ко́го, нуди́ти, зануди́ти и мног. попону́дити кого́

    \наводить ть, \наводитьти у́жас — наганя́ти (наго́нити), нагна́ти (наво́дити, навести́) жах, завдава́ти, завда́ти жа́ху

    Русско-украинский словарь > наводить

  • 18 бронировать

    I (что-л.)>
    (закреплять за кем-л.)
    reserve
    II брониров`ать несовер. и совер.; (что-л.); совер. тж. заброниров`ать
    (покрывать броней) armo(u)r
    * * *
    * * *
    брон`ировать бронировать; забронировать reserve
    * * *
    allocate
    book
    reserve

    Новый русско-английский словарь > бронировать

См. также в других словарях:

  • БЛИНДИРОВАТЬ — покрывать броней, железом, сталью, землей. Блиндированный поезд вагоны и паровоз которого защищены стальной бронею с узкими продольными отверстиями. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бронировать(ся) — 1. брон/ир/ова/ть(ся) (покрывать бронёй). 2. брон/ир/ова/ть(ся) (закреплять) …   Морфемно-орфографический словарь

  • _Приложение II — Читатели, познакомившиеся с содержанием Приложения I, могут задуматься над таким вопросом: а существуют ли у слов русского языка какие либо приметы, по которым можно было бы определять их принадлежность к тому или иному типу ударения (акцентному… …   Словарь ударений русского языка

  • бронировать — 1) бронировать рую, руешь; сов. и несов., перех. (сов. также забронировать). Закрепить (закреплять) кого , что л. за кем , чем л. Бронировать сотрудников. Бронировать жилую площадь. 2) бронировать рую, руешь; прич. страд. прош. бронированный, ван …   Малый академический словарь

  • бронировать — I брони/ровать (I), брони/рую, руешь, руют (закреплять) II бронирова/ть (I), брониру/ю, ру/ешь, ру/ют (покрывать бронёй) …   Орфографический словарь русского языка

  • бронировать — I брони/ровать A/A гл; 234 см. Приложение II (заказать (заказывать)) брони/рую брони/руешь брони/руют брони/ровал …   Словарь ударений русского языка

  • бронировать — и бронировать. В знач. «официально закреплять что либо за кем либо» бронировать. Бронировать билеты. Бронировать места в гостинице. В знач. «покрывать бронёй» бронировать. Бронировать автомобиль …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Бронировать — I брон ировать несов. и сов. перех. Накладывать бронь на кого либо или на что либо; официально закреплять кого либо или что либо за кем либо или за чем либо. II брониров ать несов. и сов. перех. Покрывать, защищать бронёй [броня 2.]. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Бронировать — I брон ировать несов. и сов. перех. Накладывать бронь на кого либо или на что либо; официально закреплять кого либо или что либо за кем либо или за чем либо. II брониров ать несов. и сов. перех. Покрывать, защищать бронёй [броня 2.]. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • PzKpfw I — Pz.Kpfw.I Ausf.A на экспозиции в Немецком танковом музее …   Википедия

  • Панцеркампфваген I — Panzerkampfwagen I Ausf.A Классификация лёгкий танк Боевая масса, т 5,4 Компоновочная схема отделение управления и трансмиссионное спереди, м …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»